Ikon för Frågelådan

Frågelådan i svenska

Frågelådan

Fråga:
Hur ser ni på användningen av landa i meningar som denna: ”så kommer klubben att landa ett verkligt drömkontrakt”?
Svar:
Vi har noterat denna användning av landa som något nytt med ett första belägg 1989 efter engelsk påverkan. Men sedan gammalt finns ju landa i betydelsen ’föra i land (fångst eller last från fartyg)’.

Vi har sedan gammalt också uttryck vara/föra/ro (projekt e.d.) i hamn, så bildspråket verkar välbekant.

Det man kan bli trött på är om man använder landa om kontrakt när det knappat kan sägas ha varit några svårigheter på vägen.

Sedan används också landa i dag lite till övermått i fraser som ”Lönen landar någonstans på 40.000 kr”, ”Vi har just börjat diskussionerna och vet inte var vi landar”.

Hjälpte svaret dig?
Ja     
Nej