Ikon för Frågelådan

Frågelådan i svenska

Frågelådan

Fråga:
Skriver man Blu-ray, blueray eller blåstråle?
Svar:
När man skriver om Blu-ray som varumärke ska man använda stor bokstav. Fokuserar man i stället på det som standard eller teknik, vilket är normalfallet, bör det vara liten bokstav: blu-ray.

Även översättningen blåstråle förekommer, och den är fullt möjlig att använda så länge läsaren förstår att det är blu-rayformatet som avses: blåstråleskivor, blåstråleutgåva, blåstråle-dvd etc.

Hjälpte svaret dig?
Ja     
Nej     
Kommentarerna används för att förbättra Frågelådan, de besvaras inte.
Om du önskar svar på din kommentar ber vi dig att kontakta oss per e-post: svenska@isof.se