Ikon för Frågelådan

Frågelådan i svenska

Frågelådan

Fråga:

Hur förkortar man sociala medier på svenska? Some, SoMe, So-Me eller kanske so-me?

Svar:

Vi avråder generellt från att förkorta i onödan, eftersom det kan utestänga läsare. Därför rekommenderar vi att man skriver ut hela uttrycket sociala medier i texter som vänder sig till en bredare läsargrupp.

På svenska finns ingen etablerad förkortning för uttrycket sociala medier i allmänspråket. Däremot förekommer varianter som SoMe, So-Me och some i framför allt kommunikations- och reklambranschen. Där fungerar de som ett slags interna förkortningar, exempelvis i jobbtitlar som SoMe-konsult och formuleringar som Föreläsningen ger inblick i de breda some-trenderna.

Variationen i språkbruket är alltså stor. Vi rekommenderar i första hand some eller so-me om man måste förkorta. Vi avråder från stora bokstäver mitt i ett ord som i SoMe och So-Me.

Läs även:

 

Hjälpte svaret dig?
Ja     
Nej     
Kommentarerna används för att förbättra Frågelådan, de besvaras inte.
Om du önskar svar på din kommentar ber vi dig att kontakta oss per e-post: svenska@isof.se